Tibi Christe
Рис. на основе инициала T из Пассионала (житий святых) первой половины XII в.
The British Library Catalogue of Illuminated Manuscripts
Текст этого гимна традиционно приписывается блаж. Рабану Мавру (ок. 780–856), хотя возможно, что он относится лишь к X в. Параллельно приводится также русский стихотворный перевод К. Карлсона.
Пересматривая гимны Римского Бревиария с тем, чтобы придать им более классический стиль, Папа Урбан VIII внес в текст радикальные изменения — по сути, написал на основе «Tibi Christe splendor Patris» новый гимн, в другом размере: по первой своей строке он известен как ⇒ «Te splendor et virtus Patris». Именно этот второй гимн входит в Римский Бревиарий так называемой экстраординарной формы. Однако многие церкви, включая саму базилику св. Петра в Ватикане, а также различные ордены и общины, которые сохранили свои собственные литургии (доминиканцы, премонстранты и кармелиты древнего послушания), не приняли пересмотренные гимны Папы Урбана и продолжали использовать оригинальную версию. Она также была восстановлена в Литургии Часов нового обряда с небольшими изменениями (так, слова «omnes caeli milites» заменены на «inclitos archangelos» в связи с тем, что ⇒ праздник 29 сентября теперь посвящался всем трем поименованным в Писании архангелам).
Tibi Christe splendor Patris, Vita, virtus córdium, In conspéctu Angelórum Votis, voce psállimus: Alternántes concrepándo Melos damus vócibus. |
Тебе, о Христе, сияние Отца, |
Сиянье Отчее, Христе, Отрада сердца, мира жизнь, Тебя пред ликом ангельским Мы славим сердцем искренне. И душ сей глас ликующих Услыши, Свете благостный. |
Collaudámus venerántes |
Мы восхваляем, почитая, |
Днесь чествуя архангелов, Мы горних духов славим сонм, Где Михаил-Архистратиг Твоим сияньем облечен, Князь воинства небесного, Низвергший искусителя. |
Quo custóde, procul pelle, |
[Поставив его] стражем, удали прочь, Христе, благочестивейший Царь, всякое зло врага: чистых сердцем и телом, верни нас в твой Рай одной лишь милостью. |
Даруй его предстательством, О Царь, богатый милостью, Нам зреть врага изгнание, Дай душам очищение, Исход счастливый. В вечности — Покой в Твоих селениях. |
Glóriam Patri melódis |
Пусть мы поем мелодичными голосами славу Отцу, будем петь славу Христу, славу Параклету, Который триедин и один Бог до веков. Аминь. |
Вовеки славься, Отче наш, Вовеки славься, Сын Христос, Тебе честь, Утешитель Дух. Восславим велегласно мы Тебя, Святая Троица, В смиренном песнопении. Аминь. |